文字サイズ

Q&A

【海外から届いたお客様の声:ロータリーエバポレーター(REV-202MA)】

更新日:2024年04月22日

海外でロータリーエバポレーターREV-202MAをご使用しているユーザーにお話を伺いました。

■使用用途:医薬品製造の有機合成用

■ヤマト科学のロータリーエバポレーターを選定いただいた理由を教えてください。

このロータリーエバポレーターはコンパクトで、当社の小規模なラボでの使用において大きな利点となります。
また、以前に使っていた他社のエバポレーターよりも、剛性が高く、頑丈で安定した構造を有しています。
真空コントローラーの使い勝手が特に印象的です。従来の電子式真空制御システムは、設定値に到達すると電磁弁を開放して排気するという単純な機能しか持ちませんでしたが、そのようなシステムは一般的に良いものとは言えませんでした。
ヤマト科学の真空コントローラーは、ポンプとの連携が非常にスムーズで、効率的です。
このコントローラーは設定値に達すると自動的に真空ポンプの回転数を下げ、真空ポンプを停止することができ非常に気に入っています。効率的なだけでなく、ラボ内の騒音レベルを大きく低減し、より快適な作業環境を実現できます。

■ヤマト科学のロータリーエバポレーターをお勧めいただける点をお聞かせください。

このロータリーエバポレーターは非常に効率的に設計・製造されており、競合他社の製品と比較しても同等またはそれ以上の品質を有しています。


【English】
Rotary evaporator REV-202MA in pharmaceutical manufacturing
Application: Organic synthesis

■Why Customers Choose Yamato?

The unit is relatively small and compact. This is a great advantage in a small lab like ours. The metal construction is sturdy, stiff, and stable. It is more rigid than Buchi rotary evaporators I have previously used, which I appreciate.
The operation of the vacuum controller itself is impressive. The only previous experience I have had with electronic vacuum control systems was with simple systems that used a solenoid valve to vent the system once the vacuum set point was reached, and these systems typically worked quite poorly. With this system the integration with the pump is excellent and very effective.
I very much like that the system is able to reduce the vacuum pump speed and shut off the vacuum pump when the set pressure is reached. This is efficient and greatly cuts down noise levels in the lab and makes for a much better working environment.

■Why does this user recommend the RE202 rotary evaporator?

I believe this rotary evaporator is well designed, well-constructed, and very effective for its task. It is equal to and in some respects better in quality than equipment made by competitors such as Buchi.

関連製品